Мильчин А.Э - Методика редактирования текста
Просмотров: 14463
- АННОТАЦИЯ
- Краткое оглавление
- ОТ АВТОРА
- ЧАСТЬ ПЕРВАЯ СМЫСЛ И СОДЕРЖАНИЕ РЕДАКТИРОВАНИЯ
- Глава 1 СУЩНОСТЬ И ЗАДАЧИ РЕДАКТИРОВАНИЯ
- 1.1. Нужен ли редактор?
- 1.2. Для чего нужен редактор
- 1.3. Что такое редактирование
- 1.4. Редактирование - часть работы редактора
- Глава 2 ПРЕДМЕТ, МЕХАНИЗМ И ОБЩАЯ СТРУКТУРА РЕДАКТОРСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА
- 2.2. Предмет редакторского анализа и оценки текста
- 2.3. Механизм процессов редакторского анализа и оценки текста
- 2.4. Общее представление о структуре редакторского анализа
- Глава 3 СТРУКТУРА РЕДАКТОРСКОГО АНАЛИЗА ПО ЕДИНИЦАМ ТЕКСТА
- Глава 4 СТРУКТУРА РЕДАКТОРСКОГО АНАЛИЗА ПО ЦЕЛЯМ АНАЛИТИЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЙ (ПРИ ОЦЕНКЕ РУКОПИСИ)
- 4.1. Понимание текста и осознание формальных средств передачи содержания
- 4.2. Мыслительные приемы, ведущие к глубокому пониманию текста
- 4.2.1. Мысленное составление плана текста
- 4.2.2. Соотнесение содержания текста с собственными знаниями
- 4.2.3. Соотнесение по содержанию разных частей текста
- 4.2.4. Предвосхищение последующего содержания или плана текста и предваряющие чтение вопросы
- 4.2.5. Наглядные представления
- 4.2.6. Соотнесение авторского текста с его задачей
- 4.3. Проверка точности и глубины понимания текста
- 4.4. Определение значимых для оценки текста признаков читателя и прогноз понимания им текста
- 4.5. Определение общих, особенных, индивидуальных черт произведения и постижение замысла автора
- 4.6. Выяснение функционально-целевого назначения текста, формулирование конкретных требований к нему, прогноз воздействия текста на читателя
- Глава 5 СТРУКТУРА РЕДАКТОРСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА ПО ЦЕЛЯМ АНАЛИТИЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЙ (ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ РУКОПИСИ)
- 5.1. Опровержение предполагаемых возражений автора и читателя против редакторской оценки
- 5.2. Установление причин отрицательной или сниженной оценки и поиски средств ее изменения
- 5.3. Проверка правильности и точности редакционных изменений текста
- Глава 6 СТРУКТУРА РЕДАКТОРСКОГО АНАЛИЗА ПО СТОРОНАМ (КАЧЕСТВАМ) ТЕКСТА
- Глава 7 ОБЩАЯ СХЕМА РЕДАКТОРСКОГО АНАЛИЗА И РЕДАКТИРОВАНИЯ
- Глава 8 ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ ВЫСОКОГО КАЧЕСТВА И ЭФФЕКТИВНОСТИ РЕДАКТИРОВАНИЯ
- 8.1. Высокие общественные мотивы редакторской деятельности
- 8.2. Мыслительная активность редактора и овладение широким кругом навыков редакторского анализа
- 8.3. Прочие условия эффективности и качества редакторского анализа
- Глава 9 АНАЛИЗ И ОЦЕНКА КОМПОЗИЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
- 9.1. Выбор композиции
- 9.2. Типы построения текста
- 9.3. Логичность композиции
- 9.3.1. Логические средства проверки композиции
- 9.3.2. Логичность композиции как редакционное требование
- 9.4. Методика и навыки редакторского анализа композиции
- Глава 10 АНАЛИЗ И ОЦЕНКА РУБРИКАЦИИ
- 10.1. Значение рубрикации и задачи ее редакторского анализа и оценки
- 10.2. Дробность рубрикации
- 10.3. Абзацы и перечни
- 10.4. Рабочее оглавление
- 10.5. Число ступеней рубрик
- 10.6. Классификация рубрик и их заголовков
- 10.7. Проверка соподчиненности рубрик и деления рубрик на подрубрики
- 10.8. Оформительские средства соподчиненности Редактирование изданий органов информации
- 10.8. Анализ и оценка оформительских средств выражения соподчиненности заголовков
- 10.9. Нумерация заголовков и родовые обозначения рубрик
- 10.10. Содержание и словесная форма заголовков рубрик
- Глава 11 АНАЛИЗ И ОЦЕНКА ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
- 11.1. Нужно ли редактору оценивать фактический материал?
- 11.2. Основные задачи редактора
- 11.3. Оценка соответствия фактов методологическим требованиям
- 11.4. Оценка функциональных качеств фактов
- 11.4.1. Факты, конкретизирующие общие положения
- 11.4.2. Иллюстрирующие факты
- 11.5. Причины фактических неточностей и недостоверности фактического материала
- 11.5.1. Фактическая неточность текста
- 11.5.2. Недостоверность текста
- 11.6. Приемы проверки фактической точности и достоверности текста
- 11.6.1. Конкретизация общих положений и уточнение неопределенных
- 11.6.2. Соотнесение фактов
- 11.6.3. Подсчеты
- 11.6.4. Перестройка ряда фактов по иному принципу
- 11.6.5. Осмысление значения терминов и других слов
- 11.6.6. Приемы, предостерегающие от недостатков смыслового чтения
- 11.6.7. Наглядное представление описания в тексте
- 11.6.8. Сочетание приемов проверки
- 11.7. Общие условия успешности анализа и оценки фактического материала
- 11.8. Анализ и оценка цитат
- 11.8.1. Уместность цитат и обоснованность их объема
- 11.8.2. Точность цитирования
- 11.8.3. Правила цитирования
- 11.8.4. Правила техники цитирования
- Глава 12 АНАЛИЗ И ОЦЕНКА ТЕКСТА С ЛОГИЧЕСКОЙ СТОРОНЫ
- 12.1. Значение логических аспектов редактирования
- 12.2. Предмет главы
- 12.3. Приемы выявления логических связей
- 12.3.1. Выделение слов, выражающих логические связи
- 12.3.2. Выделение знаков препинания, выражающих логические связи
- 12.3.3. Выявление логических связей между понятиями или суждениями, когда связь между ними ни словесно, ни пунктуационно не выражена
- 12.4. Приемы, помогающие проверять правильность логических связей
- 12.4.1. Схематизация логических связей
- 12.4.2. Восстановление опущенных звеньев
- 12.4.3. Соотнесение логически связанных звеньев
- 12.5. Выработка навыков анализа и оценки текста с логической стороны
- Глава 13 АНАЛИЗ И ОЦЕНКА ЯЗЫКА И СТИЛЯ
- 13.1. Основные методические требования к анализу
- 13.2. Приемы, помогающие устранять распространенные ошибки — нарушения норм грамматической стилистики
- 13.2.1. Соотнесение между собой грамматически связанных слов для устранения ошибок согласования и управления
- 13.2.2. Замена местоимения словами, им замещаемыми
- 13.2.3. Выделение и связывание одних и тех же,
- 13.3. Приемы выявления стилистических ошибок, влекущих за собой смысловую неясность текста
- 13.3.1. Приемы выявления ошибочной смысловой связи
- 13.3.2. Приемы выявления ошибочного логического ударения
- 13.3.3. Выявление омонимических форм (омоформ), порождающих неясность текста
- 13.4. Приемы достижения краткости
- 13.4.1. Мудрецы и мастера слова о значении краткости
- 13.4.2. Приемы выявления лишних слов
- 13.4.3. Соотнесение читаемого текста с предыдущим
- 13.5. Выделение признаков канцелярского стиля
- 13.5.1. Выделение расщепленных сказуемых и противопоставление им формы с полнозначным глаголом
- 13.5.2. Выделение отглагольных существительных для сопоставления с равнозначными глаголами
- 13.5.3. Выделение цепочки нанизанных падежей
- 13.5.4. Выделение глаголов имеется, является для сопоставления с более конкретными глаголами или с безглагольными конструкциями
- 13.6. Преимущества работы редактора, владеющего широким арсеналом навыков стилистического анализа
- Глава 14 МЕТОДИКА ПРАВКИ ТЕКСТА
- ПРЕДМЕТНО—ТЕМАТИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
- ПОДРОБНОЕ ОГЛАВЛЕНИЕ
Похожие книги
Мильчин А.Э - Методика редактирования текста
Даников - 200 рецептов народной медицины
- Международное публичное право -
Фил Портер - Съесть или быть съеденным
Вера Ерофеева - Аудит конспект лекций