• 5

ПРИМЕЧАНИЯ

Полное собрание сочинений (включившее, однако, далеко не все произведения Шеллинга) вышло посмертно под редакцией сына философа, Ф. Шеллинга: Samtliche Werke. Bd 1 — 14. Stuttgart, 1856 — 1861 (в дальнейшем обозначается SW). Так называемое юбилейное издание — Schellings Werke. Bd 1 — 12. Miinchen, 1927 — 1959 — представляет собой лишь перепечатку предыдущего (исключение составляет том из наследия, содержащий неопубликованные ранее варианты труда «Мировые эпохи» (NachlaBband. Die Weltalter. Fragmente. Miinchen, 1946). В настоящее время Баварская академия наук приступила к выпуску Историко-критического издания, которое будет включать 80 томов крупного формата. Пока вышли три тома (Historisch-kritische Aus¬ gabe. Bd 1-3. Stuttgart, 1976-1982).

Первые переводы на русский язык появились еще при жизни философа. В 1833 г. в Одессе было издано «Введение к наброску системы натурфилософии» (под названием «Введение в умозрительную физику»). В журнале «Телескоп» (1835, часть 25, № 1) был напечатан перевод «Суждения о* философии Кузена»; в «Отечественных записках» (1842, т. 22) — «Первая лекция в Берлине 15 ноября 1841 г.». Затем уже только в XX в. появились переводы работ «Философские исследования о сущности человеческой свободы», «Бруно», «Философские письма о догматизме и критицизме», «Иммануил Кант». В послеоктябрьский период были изданы «Система трансцендентального идеализма», «Об отношении изобразительных искусств к природе», «Философия искусства». Последняя вышла в серии «Философское наследие».

Все работы, включенные в настоящее издание, даны в новом переводе М. И. Левиной. Сочинение «О мировой душе» публикуется на русском языке впервые. Переводы выполнены по SW с привлечением Историко-критического издания Баварской академии наук.

В угловых скобках в тексте даны замечания Шеллинга на полях авторских экземпляров его книг. Другая часть приписок Шеллинга помещена в настоящих Примечаниях (текст в кавычках).

Примечания составлены А. В. Гулыгой и М. И. Левиной.

Философские письма о догматизме и критицизме

Philosophische Briefe uber den Dogmatismus und Kriticismus

Работа была написана в 1795 г. и в том же году помещена (анонимно) в двух номерах «Философского журнала», выходившего под редакцией Ф. И. Нитхаммера (т. 2, выпуск 3 и т. 3, выпуск 3). В первой части публикации редактор произвольно заменил термин «догматизм» на «догматицизм». По просьбе Шеллинга во второй части его терминология была восстановлена и в последующих изданиях строго соблюдалась. Под

 «догматизмом» Шеллинг понимал философию, исходящую из примата объективного начала, под «догматицизмом» — недостаточно обоснованный, произвольный догматизм. При жизни автора работа издавалась еще дважды: в 1-м томе его философских произведений (F. W. J. Schel-ling's philosophiche Schriften. Bd 1. Landshut. 1809) и в 1-м томе его Собрания сочинений, выпущенного в Швеции на немецком языке (Schelling F. W. J. Sammtliche Werke. Upsala, 1820).

Литературная форма «философских писем» была в то время широко распространена. Достаточно назвать следующие произведения: Ф. Якоби. Об учении Спинозы в письмах к Моисею Мендельсону; К. Рейнгольд. Письма о кантовской философии; И. Г. Гердер. Письма о поощрении гуманности; Ф. Шиллер. Письма об эстетическом воспитании. Был ли у Шеллинга конкретный адресат? Комментаторы называют Гегеля и Гёль-дерлина. Но вполне возможно, что автор не имел в виду какое-либо конкретное лицо. Интересна следующая авторская характеристика «Писем», относящаяся к 1809 г.: ««Письма о догматизме и критицизме» содержат оживленную полемику против почти повсеместно господствовавшего и часто дававшего повод к злоупотреблениям так называемого морального доказательства бытия Бога с точки зрения столь же безусловно господствовавшего противоположения субъекта и объекта... Кроме того, содержащиеся в девятом письме замечания об исчезновении в абсолюте всех противоположностей противоборствующих начал представляют собой явный зародыш позднейших и более позитивных взглядов» (SW. Bd I. S. 283).

На русском языке «Письма» впервые опубликованы в 1914 г. (в сб.: «Новые идеи в философии». № 12). Для настоящего издания перевод выполнен по последней публикации оригинала в 3-м томе упомянутого Историко-критического издания Сочинений Шеллинга, божественное (греч.). — 40.

2 бог из машины (лат.) — развязка посредством неожиданных внешних обстоятельств (выражение происходит из греческого театра, где конфликт в трагедиях часто разрешался появлением на сцене бога при помощи механического приспособления). — 43.

3 В настоящем издании термин Ding an sich переводится как «вещь сама по себе», чтобы отличить этот термин от термина Ding in sich — «вещь в себе». — 51.

4 бытие (греч.). — 60.

5 Пролепсис — предположительный ответ на возможное возражение. — 62.

6 Из ничего ничего не происходит (лат.). Персии. Сатиры III 24. — 64.

7 причины перехода (лат.). — 64.

8 Человеческая душа имеет адекватное познание вечной и бесконечной сущности Бога (лат.). Эт[ика], кн. II, теор. 47. — 67.

9 Познавательная любовь души к Богу есть самая любовь Бога, которой Бог любит самого себя... (кн. V, теор. 36). — 67.

10 Высшее стремление души и высшая ее добродетель состоят в познании вещей по третьему роду познания, который ведет от адекватной идеи каких-либо атрибутов Бога... (там же, теор. 25). — Из этого третьего рода познания возникает высшее душевное удовлетворение, какое только может быть (там же, теор. 27). — Из сказанного мы легко можем понять, в чем состоит наше спасение, блаженство или свобода. А именно — в постоянной и вечной любви к Богу (там же, теор. 36, схол[ия]). — 67.

11 Душа наша, поскольку она познает себя... под формой вечности, необходимо обладает познанием Бога и знает, что она существует в Боге и через Бога представляется (там же, теор. 30). — 68.

12 Термин «эстетика» был введен А. Баумгартеном; его первоначальное значение — «наука о чувственном познании» (ср. раздел «Трансцендентальная эстетика» Кантовой «Критики чистого разума»). Это значение было постепенно вытеснено другим — «наука о красоте». — 68.

13 Быть или не быть (англ.). Шекспир. Гамлет III I. — 70.

14 Баггесен Йене (1764—1826) — датский романтик и философ. — 70.

15 Сенека. О спокойствии духа IX 8,5. — 72.

16 Гомер. Илиада 1, 599; 5,819. — 73.

17 Гомер. Илиада 24, 525-526. —75.

18 Шеллинг имеет в виду Кондильяка, в частности его утверждение «Первородный грех сделал душу столь зависимой от тела, что многие философы смешали эти две субстанции» («Опыт о происхождении человеческих знаний» I 1,6). — 74.

19 «Опыт о происхождении человеческих знаний» I 1,8. — 75.

20 Эт[ика], кн. I, опр. 7: «Свободной называется такая вещь, которая существует по одной только необходимости своей собственной природы и определяется к действию только сама собой». Там же, теор. 17: «Бог действует единственно по законам своей природы... Отсюда следует, что один только Бог есть свободная причина» (лат.). — 79.

О мировой душе

Гипотеза высшей физики для объяснения всеобщего

организма, или Разработка первых основоположений

натурфилософии на основе начал тяжести и света

Von der Weltseele

Eine Hypothese der hoheren Physik zur Erklarung des

allgemeinen Organismus, oder Entwicklung der ersten

Grundsatze der Naturphilosophie an den Principien der

Schwere und des Lichts

Работа написана в Лейпциге осенью 1797 г. Первое упоминание о ней содержится в письме Шеллинга к отцу от 4 сентября 1797 г. Опубликована весной 1798 г. Второе, исправленное издание появилось в 1806 г., третье — в 1809 г. В качестве вступительного раздела ко второму изданию Шеллинг написал трактат «Об отношении реального и идеального» (публикуется во 2-м томе наст. изд.). Работа «О мировой душе» принесла автору славу выдающегося философа. Гёте писал о ней Шиллеру 11 июня 1798 г.: «Сочинение Шеллинга окажет мне великую услугу» (Der Briefwechsel zwischen Schiller und Goethe. Bd 2. Leipzig, 1984. S. 105). Под свежим впечатлением от прочитанного Гёте добился приглашения Шеллинга в Йенский университет.

На русском языке публикуется впервые.

Работа публикуется с сокращениями. Полностью представлена наиболее важная вторая часть — «О возникновении всеобщего организма», содержащая попытку естественнонаучного объяснения органической жизни. Опущено Приложение, в котором помещены дополнительные материалы к основному тексту. Первая часть — «О первой силе природы» — представлена тремя отрывками, отражающими диалектический подход Шеллинга к явлениям неорганического мира.

1 Придет время, когда то, что для нас теперь скрыто, озарится светом благодаря упорному труду в течение многих веков. Для такого исследования одной человеческой жизни недостаточно. Нужны долгие годы, чтобы

мы достигли нужного понимания. Придет время, когда наши потомки будут удивляться нашему незнанию столь очевидных вещей (лат.). Сенека. Исследования] о прир[оде] VII. — 93.

2 Де Люк Ж. А. (1727 — 1817) — профессор философии и геологии в Гёттингене. Fluidum deferens — перемещающаяся жидкость (лат.). — 97.

3 Гершель У. (1738—1822) — английский астроном. — 99.

4 Шеллинг ссылается на свою работу 1797 г. — 99.

5 Лихтенберг Г. К. (1742—1799) — немецкий писатель и физик; профессор физики и астрономии в Гёттингене. Прославился лекциями по экспериментальной физике. — 99.

6 кислородный газ (франц.). —99.

7 Брандис И. Д. (1762—1846) — немецкий врач, профессор в Киле. Шеллинг ссылается на его работу «Versuch uber die Lebenskraft» (1795). — 100.

8 Ламберт И. Г. (1728—1777) — немецкий философ, математик, физик, астроном. — 102.

9 Блэк Дж. (1728—1799) — шотландский химик и физик; открыл углекислый газ, ввел понятие теплоемкости. — 108.

10 водородный газ (франц.). — 111.

11 Румфорд Б. (наст, фамилия Томпсон, 1753—1814) — естествоиспытатель и политический деятель; наблюдая выделение теплоты при сверлении пушечных стволов, пришел к выводу, что теплота — особый вид движения. — 113.

12 Креллъ Л. Ф. (1744—1816) — немецкий химик; издавал журнал «Chemische Annalen» (1784-1804). — 117.

13 Музы Сицилии, петь начинаем важнее предметы (лат.). Вергилий. Буколики IV 1. — 119.

14 Немецкий ботаник И. Хедвиг известен ценными исследованиями в области споровых растений. Шеллинг ссылается на его работу «De fibrae vegetalibus ortu» (О происхождении растительных волокон). — 121.

15 Бургаве Г. (1668—1738) — профессор медицины, ботаники и химии в Лейдене. — 121.

16 Райль И. К. (1759—1813) — профессор медицины в Галле и Берлине; основал журнал «Archiv fur Physiologie» («Физиологический архив»). Известен исследованиями в области анатомии мозга. — 123.

17 Баадер Ф. К. (1765—1841) — немецкий религиозный философ, врач, естествоиспытатель. Шеллинг цитирует его работу «Beitrage zur Elementarphysiologie» (Hamburg, 1799). — 124.

18 Шеллинг цитирует работу Ф. Якоби «David Hume uber den Glau-ben, oder Idealismus und Realismus» (Дэвид Юм. О вере, или Идеализм и реализм, 1787). — 125.

19 соответственно гипотезе (лат.). — 126.

20 Галлер А. (1708—1777) — швейцарский анатом и физиолог. Один из основоположников экспериментальной физиологии. Автор классического труда «Элементы физиологии...». — 127.

21 скрытым качеством (лат.). — 128.

22 Шталь Г. Э. (1659—1734) — немецкий химик-экспериментатор и врач. Сформулировал первую общую химическую теорию — теорию флогистона, впоследствии опровергнутую Лавуазье. —129.

23 Пфафф К. Г. (1772-1852) — немецкий врач и физик. В 1793 г. опубликовал работу «Tierische Elektricitat und Reizbarkeit» (Электричество и чувствительность животных). —129.

24 Браун Дж. (1735—1788) — шотландский врач. Разработал теорию отношения раздражения к возбудимости. —130.

25 Нозолог — знаток болезней, медик. —131.

26 Шеллинг имеет в виду работу А. Гумбольдта «Aphorismen aus

der chemischen Physiologie der Pflanzen» (Афоризмы из области химической физиологии растений, 1794). — 132.

27 Гиртаннер К. (1760—1800) — немецкий медик. —133.

28 Фуркруа А. Ф. (1755—1809) — французский химик и политический деятель. Совместно с Лавуазье и другими учеными участвовал в разработке новой химической номенклатуры, содействовал распространению антифлогистических воззрений в химии. Шеллинг ссылается на его работу «Chemische Philosophie» (1796). — 134.

2 Блуменбах И. Ф. (1752—1840) — немецкий медик и антрополог, профессор медицины в Гёттингене. В работе «Ober den Bildungstrieb» (Стремление к формированию, 1781) поставил вопрос о формообразующей силе, составляющей специфику органической материи. Высокая оценка этой работы содержится в кантовской «Критике способности суждения» (§ 85). — 145.

30 Уголино делла Герардеска — глава Пизанской республики, в 1288 г. в ходе политической борьбы был обвинен в государственной измене и вместе с сыновьями и внуками заточен в башню, где все они умерли с голоду. Трагическая судьба Уголино описана Данте в «Божественной комедии» («Ад», песня 33). Этот сюжет был использован немецкими драматургами Г. В. Герстенбергом и К. Белендорфом. — 146.

31 Дарвин Э. (1731 — 1802) — английский врач, натуралист, поэт (дед Чарльза Дарвина). В натурфилософской форме развивал представления об эволюции животных под влиянием внешней среды. Шеллинг цитирует немецкий перевод его работы «Zoonomia or the laws of organic life», опубликованный в 1795 г. — 154.

32 Пармантъе А. О. (1737—1813) — французский химик и ботаник. Дейё Н. (1744—1837) — французский химик. Райлъ (1759—1813) — профессор медицины в Берлинском университете, известный своими исследованиями по анатомии мозга. Издавал журнал «Archiv fur Physiologie». — 156.

33 Воклен Л. Н. (1763—1829) — французский химик, ученик Фуркруа. — 156.

Буквально «мертвая голова» (лат.), в химии — измельченная окись железа. — 157.

35 Туаз — единица измерения длины, применявшаяся в ряде стран до введения метрической системы мер (равна 1,949 м). — 160.

36 Буге П. (1698—1758) — французский геодезист и астроном. Своими исследованиями интенсивности света'заложил основы фотометрии. Соссюр О. Б. (1740—1799) — швейцарский естествоиспытатель, первый исследователь геологического строения и климатических условий Альп. Шеллинг цитирует его 4-томное сочинение «Путешествие в Альпы» (Женева, 1779-1796). — 161.

,7 Вольта. «О воспламеняющемся воздухе болот» (итал.). — 161.

38 Эвдиометрические опыты — опыты по определению наличия кислорода в воздухе. — 161.

Берендс И. Б. Я. (1769—1823) — немецкий физик и врач. Шеллинг упоминает его работу «Диссертация, в которой доказывается, что сердце лишено нервов» (лат.). — 166.

40 Опыты А. Гумбольдта над раздражимостью нервных и мускульных волокон описаны в его монографии «Versuche uber die gereizten Muskel- und Nervenfasern. Bd 1—2. Berlin, 1797. —772.

41 кислородное и щелочное начало (франц.). — 173.

42 Зёммеринг С. Т. (1755—1830) — немецкий анатом и физиолог, физик. Шеллинг ссылается на его работу «De basi encephali» (Об основании мозга). Goettingen, 1778, и на 5-томное исследование «Vom

Bau des menschlichen Korpers» (О строении человеческого тела). Frankfurt/M., 1796-1801. —776.

43 Кильмайер К. Ф. (1765—1844) — немецкий анатом и физиолог, профессор химии, ботаники и медицины в Тюбингене; учитель Ж. Кювье. Шеллинг имеет в виду произнесенную Кильмайером в 1793 г. речь «О взаимоотношении между органическими силами». — 178.

Введение к наброску системы натурфилософии, или О понятии умозрительной физики и о внутренней организации системы этой науки

Einleitung zu dem Entwurf eines Systems der Naturphiloso-phie oder Uber den Begriff der speculativen Physik und die innere Organisation eines Systems dieser Wissenschaft

Работа написана и вышла в свет в 1799 г. вскоре после опубликования книги «Первый набросок системы натурфилософии». Данная работа не столько «вводила» в первую, сколько исправляла и комментировала ее. В «Наброске» речь шла о нисхождении органических форм природы к неорганическим. В «Введении» отстаивается эволюционная концепция восхождения от низшего к высшему.

По-русски впервые была опубликована в 1833 г. в Одессе под названием «Введение в умозрительную физику».

1 Лесаж Ж. Л. (1724—1803) — швейцарский математик и физик. — 185.

2 Сотворенная природа (лат.). —193.

3 Творящая природа (лат.). — 193.

4 В оригинале вторая скобка отсутствует. — 202.

5 В оригинале буквой m обозначены два пункта. — 209.

6 «Первый постулат науки о природе — противоположность в чистом тождестве природы. Эту противоположность надлежит мыслить в ее чистом виде без какого-либо иного субстрата, кроме деятельности; ибо эта противоположность ведь и есть условие субстрата вообще. Тот, кто не может мыслить деятельность, не может мыслить противоположность без субстрата, вообще не способен к философствованию. Ибо всякое философствование начинается с дедукции субстрата». — 214.

7 «Явления электричества служат схемой природы, парящей между продуктивностью и продуктом; чередование силы притяжения и силы отталкивания есть подлинное состояние формирования». — 214.

8 «Ибо она — единственное, что нам дано для того, чтобы из нее могло возникнуть все». — 214.

9 «Следовательно, 1) это третье должно быть непосредственно обусловлено противоположностью; 2) этим третьим в свою очередь должна быть обусловлена противоположность. Чем же теперь обусловлена противоположность? Она есть противоположность лишь посредством стремления к тождеству. Ибо там, где нет стремления к единству, нет и противоположности ». — 214.

10 «Природа есть деятельность, которая, чтобы длиться в качестве таковой, постоянно предполагает противоположность». — 215.

11 «На В переносится вся неснятая противоположность. Однако в В она также не может быть полностью снята и переносится на С. Следовательно, противоположность в С поддерживается посредством В, но лишь постольку, поскольку А поддерживает противоположность, которая является условием В. — 217.

12 «Распределение всегда есть только там, где противоположность в продукте не абсолютна, а относительна». — 217.

13 «Стремление к неразличенности получает преобладание над противоположностью в прямой зависимости от большего или меньшего расстояния от тела, совершающего распределение (так, например, на определенном расстоянии воздействие посредством распределения, которое магнитное или электрическое тело оказывает на другое тело, оказывается снятым). Различие в расстоянии от такого тела служит основанием различия небесных тел одной и той же системы, поскольку одна часть материи скорее подчиняется неразличенности, чем другая. Поскольку же условием каждого продукта является различенность, то она, будучи источником всего существующего, должна в каждый данный момент возникать вновь, но мыслиться как снятая. Посредством такого постоянного возникновения и снятия в каждый момент вновь происходит созидание». — 217.

14 Усилие (лат.). — 218.

15 «Это и есть тот ноль, вернуться к которому природа все время стремится и к которому она бы вернулась, если бы противоположность была когда-либо полностью снята. Представим себе изначальное состояние природы, равное 0 (недостатку реальности): можно, конечно, мыслить 0 разделенным на 1 — 1 (ибо это = 0); однако если допустить, что это деление не бесконечно, как в бесконечном ряду 1 — 1 + 1 — 1..., то природа будет постоянно парить между нолем и единством — именно таково ее состояние». — 218.

16 «Тем самым предполагается, что то, что мы называем качеством и привыкли рассматривать как нечто однородное и как основание всякой однородности, по существу есть лишь выражение снятой различенности». — 219.

17 «Конструкция качества должна была бы являться опытом посредством снятия тождества и сопровождающих его феноменов». — 219.

18 «Каждое тело, следовательно и продукт в целом, должно мыслиться воспроизводимым в каждый данный момент». —219.

19 «Всеобщее же никогда не воспринимается именно потому, что оно всеобщее». — 219.

20 «Тем самым подтверждается сказанное выше, что падение к центру есть сложное движение». — 219.

«Снятие противоположных движений друг другом». — 219. 22 «Либо объект рассматривается на первой ступени становления или перехода из различенности в неразличенность. Явления магнетизма служат как бы толчком, который заставляет нас занять точку зрения вне продукта, что необходимо для конструирования продукта». — 219.

«Последует противоположное действие — отрицательное притяжение, т. е. отталкивание. Отталкивание и притяжение относятся друг к другу как положительная и отрицательная величины. Отталкивание — лишь отрицательное притяжение, притяжение — лишь отрицательное отталкивание; следовательно, как только притяжение достигает максимума, оно переходит в свою противоположность, в отталкивание». — 220.

24 «Если обозначить факторы как + и — электричество, то на второй ступени + электричество имело относительное превосходство над — электричеством ». — 220.

25 «Бели уже не отдельные факторы двух продуктов, а сами продукты абсолютно противоположны друг другу». — 220.

26 «Ибо продукт есть нечто, в чем противоположность снимается; не снимается она только неразличенностью тяжести. Следовательно, там, где два продукта противоположны друг другу, в каждом отдельном про-

дукте неразличенность тяжести должна быть абсолютно снята и целостные продукты должны тяготеть друг к другу». — 220.

7 «В электрическом процессе действует не весь продукт, а лишь один его фактор, тот, который обладает относительным превосходством над другим. В химическом процессе, где действует весь продукт, должна быть снята неразличенность всего продукта». — 220.

8 «Мы имеем, таким образом, следующую схему динамического процесса:

Первая ступень: единство продукта — магнетизм.

Вторая ступень: двойственность продуктов — электричество.

Третья ступень: единство продуктов — химический процесс». — 221.

!9 Выводы, которые можно сделать из этой конструкции динамических явлений, уже частично предвосхищены в предыдущем изложении. Дополнительному объяснению послужит следующее.

Химический процесс, например, в своем наиболее полном завершении есть процесс сгорания. Как я уже указывал в другой связи, свечение сгораемого тела — не что иное, как его состояние при максимуме положительного электричества. Ибо горючесть всегда связана с положительным электричеством. Разве не должно это сосуществование света с химическим процессом в его наибольшей завершенности открыть нам основание всякого явления света в природе?

Что же происходит в химическом процессе? Два целостных продукта притягивают друг друга. Следовательно, неразличенность единичного продукта абсолютно снимается. Это абсолютное снятие неразличенности приводит все тело в состояние свечения, так же как частичное ее снятие в электрическом процессе приводит его в состояние частичного свечения. Следовательно, и свет, который, как нам представляется, идет к нам с Солнца, окажется не чем иным, как феноменом снятой в каждый данный момент неразличенности. Ибо поскольку тяжесть никогда не перестает действовать, то и ее условие — противоположность — следует рассматривать как вновь возникающую в каждый момент. Таким образом, можно считать, что в свете мы обладаем постоянно зримым явлением силы тяжести, и тем самым получило бы свое объяснение, почему именно тела мировой системы, эти основные вместилища тяжести, суть и основные источники света, получило бы свое объяснение, в какой связи находится действие света с действием тяжести.

Многообразное влияние света на отклонения магнитной стрелки, на атмосферное электричество, на органическую природу было бы объяснено тогда тем, что свет есть феномен постоянно снимаемой неразличенности — следовательно, феномен постоянно вновь вступающего в действие динамического процесса.

Следовательно, одна противоположность господствует во всех динамических феноменах — магнетизма, электричества и света; так, например, противоположность, которая служит условием электрических явлений, должна входить уже в первую конструкцию материи, ибо ведь все тела обладают электричеством». — 221.

30 «Или, скорее, наоборот, более сгораемое всегда обладает зарядом положительного электричества; из чего следует, что сгоревшее тело достигло максимума положительного электричества». — 221.

31 «Так оно и есть. Ибо что же такое абсолютно негорючее? Без сомнения, лишь то, в соединении с чем сгорает все остальное, — кислород. Однако именно это абсолютно несгораемое, кислород, есть и начало отрицательного электричества, и тем самым подтверждается сказанное мною уже в «Идеях к философии природы», а именно что кислород является началом отрицательного рода и, следовательно, как бы представителем силы притяжения, тогда как флогистон, или, что то же самое,

положительное электричество, представляет положительную силу или силу отталкивания. Речь уже давно идет о том, что магнитные, электрические, химические и, наконец, даже органические явления вплетены в единую великую связь. Эта связь должна быть установлена. Связь электричества с процессом сгорания безусловно можно показать еще на ряде экспериментов. Один из последних известных мне я здесь приведу. Сообщение о нем дано в Шереровском химическом журнале. Если наполнить лейденскую банку железными опилками и многократно заряжать и разряжать ее, а затем через некоторое время вынуть железо и поместить его на какой-нибудь изолятор, например на бумагу, то оно начнет нагреваться, раскалится докрасна и превратится в окись железа. Этот опыт заслуживает повторения и тщательного исследования, он легко может привести к новым открытиям.

Великая связь, установить которую должна научная физика, охватывает всю природу. Следовательно, будучи установлена, она должна озарить новым светом историю всей природы. Так, например, несомненно, что геология должна исходить из земного магнетизма. Однако магнетизмом должно быть в свою очередь определено и земное электричество. Связь севера и юга с магнетизмом проявляется ведь даже в нерегулярных движениях магнитной стрелки. А с общим электричеством, которое, так же как тяжесть и магнетизм, имеет свою точку неразличенности, связан и общий процесс сгорания, связаны и вулканические явления.

Значит, несомненно, что от общего магнетизма до вулканических явлений тянется единая цепь. Однако все это лишь отдельные попытки объяснения.

Для того чтобы придать этой связи полную очевидность, нам недостает центрального феномена, или центрального эксперимента, который предвещал уже Бэкон; я имею в виду эксперимент, в котором все функции материи — магнетизм, электричество и т. д. — так соединились бы в одном феномене, чтобы различима была каждая отдельная функция, чтобы не одна непосредственно исчезала в другой, но чтобы каждую можно было выявить обособленной. Этот эксперимент, когда он будет проведен, должен оказаться для всей природы тем, чем гальванизм является для природы органической (ср. речь о новом открытии Фарадея (1832))». — 222.

32 «Доказательство»: все динамические явления суть явления перехода из различенности в неразличенность. Но именно в этом переходе изначально конструируется материя». — 222.

33 «Каждый индивидуум — выражение всей природы. Как существование отдельного индивидуума, так и вся органическая природа в целом основаны на этой последовательности ступеней. Все богатство и многообразие своих продуктов органическая природа обретает только благодаря тому, что она постоянно изменяет соотношение упомянутых выше трех функций. Так же и неорганическая природа производит все богатство своих продуктов посредством того, что она бесконечно изменяет соотношение тех трех функций, ибо магнетизм, электричество и химизм суть функции материи вообще и лишь постольку категории для конструкции всей материи. То, что эти три функции материи — не явления отдельных материй, а функции материи вообще, составляет подлинный глубочайший смысл динамической физики, которая именно благодаря этому бесконечно выше всех остальных направлений в физике». — 222.

4 «Дело в том, что органический продукт может мыслиться только как существующий под натиском внешней природы». — 223.

3 «В химическом процессе также выступают не лишенные субстрата, или простые, факторы, а продукты в качестве факторов». — 223.

36 Риттер И. В. (1776-1810) — немецкий физик. — 224.

 «Пропасть, где действуют различные силы, разверзающаяся здесь перед нами, возникает уже при постановке такого вопроса: какое основание в первой конструкции нашей Земли могло привести к тому, что создание новых индивидуумов оказалось возможным лишь при наличии противоположных потенций? (Ср. сказанное по этому вопросу Кантом в его «Антропологии»)». — 224.

18 «Оба фактора не могут быть едины, они должны быть разъединены в различных продуктах, чтобы тем самым различие было постоянным». — 224.

9 «В продукте достигается неразличенность первой и даже второй потенции; например, посредством возбуждения достигается даже подступ к массе (т. е. неразличенность первого порядка) и даже химические продукты (т. е. неразличенность второго порядка), но неразличенность третьей потенции достигнута быть не может, поскольку она сама есть .внутренне противоречивое понятие». — 225.

0 «Продукт продуктивен лишь потому, что он — продукт третьей потенции. Однако само понятие продуктивного продукта внутренне противоречиво. То, что есть продуктивность, не есть продукт, а то, что есть продукт, не есть продуктивность. Поэтому понятие продукта третьей потенции внутренне противоречиво. Из этого ясно, насколько искусственно состояние жизни, как бы насильственно вырванное у природы и существующее вопреки ее желанию». — 225.

41 «Что, следовательно, одна и та же природа создает одними и теми же силами органические и всеобщие явления, с той только разницей, что в органической природе эти силы находятся на более высокой ступени». — 226.

Система трансцендентального идеализма

System des transzendentalen Idealismus

Работа написана на основе курса трансцендентального идеализма, который читался Шеллингом одновременно с натурфилософией в Йене начиная с зимнего семестра 1798 г. Из печати книга вышла в апреле 1800 г., вызвав оживленные отклики (наиболее существенные из них представлены в вышедшем в ГДР карманном издании труда Шеллинга: F. W. J. Schelling. System des transzendentalen Idealismus. Leipzig, 1979). Фихте внимательно прочитал «Систему трансцендентального идеализма» и пришел к выводу: «У Шеллинга, очевидно, иное понятие о трансцендентальном идеализме, чем у меня» (Ibid. S. 296). Переписка между Фихте и Шеллингом по этому поводу привела к окончательному разрыву между ними.

На русском языке «Система трансцендентального идеализма» впервые вышла в 1936 г. в двух идентичных вариантах — один со вступительной статьей П. Кучерова, другой — Н. Широкова (перевод В. Колубов-ского).

1 Имеется в виду Фихте. — 228.

2 «Журнал умозрительной физики» («Zeitschrift fur spekulative Physik») выходил под редакцией Шеллинга в 1800—1801 тт. —234.

3 Вилой природу гони, она все равно возвратится (лат.). Гораций. Послание I 10,24. — 236.

4 Органон (греч. organon) — орудие. — 241.

5 по преимуществу (греч.). — 256.

6 принцип, в силу которого нечто должно существовать и быть познанным (лат.). — 257.

7 Шеллинг имеет в виду «Zweite Einleitung in die Wissenschaftsleh-

re» (Второе введение в наукоучение), опубликованное в «Философском журнале» Ф. И. Нитхаммера в 1797 г. (рус. пер. см.: Фихте И. Г. Избр. соч. М., 1916. Т. 1. С. 442-506). — 258.

8 Работа Шеллинга «Общий обзор новейшей философской литературы» (Allgemeine Ubersicht der neuesten philosophischen Literatur, 1796) затем получила название «Очерки, поясняющие идеализм наукоучения» (Abhandlungen zur Erlauterung des Idealismus der Wissenschaftslehre) (SW Bd 2). —260.

9 Способность воспроизводить себя до бесконечности (лат.). —292.

10 потенциально (лат.). — 312.

11 Гемстергейс Ф. (1720—1790) — голландский философ. Высоко ценился романтиками, в частности оказал большое влияние на Новали-са. — 331.

12 предшествует протяженности (лат.). —345.

13 О Кильмайере см. прим. 43 к с. 178. — 367.

14 Немецкое слово Urteil — «суждение» — буквально означает «перводеление» (erteilen — разделять, наделять). — 380.

15 Силлепсис — отношение атрибута или предиката к нескольким субъектам. — 397.

16 Шеллинг отсылает читателя к 1-й главе труда Канта «Религия в пределах только разума», которая первоначально вышла как самостоятельная статья. — 444.

17 Матф. 5, 45. —448.

18 См. прим. 5 к с. 256. — 455.

19 Иксион — царь фессалийских лапифов, осужденный за оскорбление Геры вечно вращаться на огненном колесе. — 455.

20 Разъятые члены поэта (лат.). Гораций. Сатиры I 4, 62. — 464.

21 «Абсолютный постулат всякого действования есть изначальное ». — 466.

22 «свободное». — 467.

23 В авторском экземпляре скобки вычеркнуты. — 467.

24 «Выявлено вне свободного действования, вне точки, в которой бессознательное представляется мне в качестве объективного». —467.

25 «И природа, поскольку она такова, служит нам первым ответом на вопрос: как или посредством чего может вновь стать для нас объективной та абсолютная гармония необходимости и свободы, которая была постулирована для возможности действования». — 468.

26 «Посредством единой абсолютной гармонии, которая для являе-мости разделилась на сознательную и бессознательную деятельности». — 468.

27 «Умозрительное и изначальное доказательство». — 468.

28 «Ибо в них природа представляется целесообразной в таком смысле, будто ей свойственно намерение созидать. Между тем главное заключается в том, что там, где нет никакого намерения, никакой цели, являет себя высшая целесообразность». — 469.

29 «в отдельных ее частях или природа в целом, которая есть абсолютно органическое существо», — 468.

30 «само по себе сущее, сущность души». — 471.

31 «от самосознания в свободном действовании». — 471.

32 «То, что для свободного действования заключено в бесконечном процессе, должно стать в рассматриваемом созидании настоящим, действительным, объективным в конечном». — 473.

33 «Здесь свободная деятельность полностью перешла в объективное, необходимое. Следовательно, продуцирование вначале свободно, напротив, продукт его являет себя как абсолютное тождество свободной деятельности с необходимой». — 474.

34 Этот абзац в авторском экземпляре вычеркнут. — 474.

35 «Ибо она сама есть производящее; вместе с тем это тождество полностью от нее оторвалось: оно стало совершенно объективным для нее, т. е. она стала для самой себя совершенно объективной». — 474.

36 «Но приписывает добровольному дару его природы, т. е. совпадению бессознательной и сознательной деятельности». — 476.

37 претерпевать бога, впасть в руки божьи (лат.). — 476.

38 «с точки зрения голой рефлексии». — 476.

39 «Ни одна из них не обладает приоритетом. Лишь неразличенность обеих отражается в художественном произведении». — 477.

40 «Ибо, хотя и существуют возвышенные произведения искусства и возвышенное и прекрасное обычно противопоставляют друг другу, между прекрасным и возвышенным нет истинной противоположности; истинно и абсолютно прекрасное всегда возвышенно, а возвышенное (если оно действительно таково) прекрасно». — 479.

41 «Абсолютный переход в объективное». — 480.

42 «Вся философия исходит и должна исходить из принципа, который в качестве абсолютного принципа есть одновременно и совершенно тождественное. Абсолютно простое, тождественное, не может быть постигнуто или сообщено с помощью описания или вообще посредством понятий. Оно может только созерцаться. Подобное созерцание есть органон всякой философии. Однако это созерцание, которое есть не чувственное, а интеллектуальное, предмет которого есть не объективное, а абсолютно тождественное, само по себе не субъективно и не объективно, есть лишь внутреннее созерцание и не может стать для самого себя вновь объективным: объективным оно может стать лишь посредством второго созерцания. Это второе созерцание есть созерцание эстетическое». — 482.

43 «Философия выводит весь продукт созерцания из разъединения не противоположенных ранее деятельностей». — 483.

44 Это продуктивное созерцание, посредством которого создается объект, такое же, как то, из которого возникает предмет искусства, только в первом случае деятельность затуманена — ограниченна, а здесь она чиста и неограниченна. Способность к поэтическому творчеству, рассмотренная в ее первой потенции, есть первая способность души к творчеству, выраженная в конечных и действительных вещах, и наоборот...». — 483.

Бруно, или О божественном и природном начале вещей.

Беседа.

Bruno oder Uber das gottliche und naturliche Princip der Dinge. Ein Gesprach

Работа была написана для «Журнала умозрительной физики», но, поскольку в 1801 г. его издание внезапно прекратилось, увидела свет в виде книги в 1802 г. Смысл названия Шеллинг прокомментировал сам в авторских примечаниях в конце работы, приведя цитату из диалога Платона «Тимей». И по форме «Бруно» восходит к платоновским диалогам. Второе прижизненное издание работы вышло в 1842 г.

На русском языке диалог был впервые опубликован в кн.: Шеллинг. Философские исследования о сущности человеческой свободы. Бруно, или О божественном и естественном начале вещей. СПб., 1906 (авторские комментарии в этом издании опущены). Для настоящего издания выполнен новый перевод.

В уста лейбницианца Ансельмо Шеллинг вкладывает докантовское понимание слова Verstand (ум) как высшей духовной силы постижения целого; иногда Шеллинг принимает кантовское значение понятий Verstand (рассудок) и Vernunft (разум) . —493.

2 Платон. Федр 250е. —497.

3 Софокл; цитата взята из фрагмента, сохраненного Плутархом. См. «Opera Sophoclis», ed. Brunk. T. 4. P. 686. —502.

4 Аристофан. Лягушки 455. — 503.

5 Платон. Филеб 16с13. — 511.

6 Примечания принадлежат Шеллингу; страницы указаны по настоящему изданию. — 585.

7 Должно различать два вида причин — необходимые и божественные — и отыскивать во всем причины второго рода, дабы стяжать через это для себя блаженную жизнь, насколько природа наша это допускает (греч.). Платон. Тимей 68е6 — 8. —585.

8 Jacobi F. П. Uber die Lehre des Spinoza in Briefen an Herrn Moses Mendelssohn. 1785. — 586.

9 Но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет (Пс. 138, 12). — 587.

10 Ничто не может быть тем же самым, целым и чем-то другим. — 587.

СОДЕРЖАНИЕ

А. В. Гулыга. Философское наследие Шеллинга 3

Философские письма о догматизме и критицизме 39

О мировой душе. Гипотеза высшей физики для объяснения всеобщего организма, или Разработка первых основоположений натурфилософии на основе начал тяжести и света 89

Введение к наброску системы натурфилософии, или О понятии умозрительной физики и о внутренней организации системы этой

науки 182

Система трансцендентального идеализма 227

Бруно, или О божественном и природном начале вещей. Беседа 490

Приложение 590

Примечания 592

Указатель имен 605

Предметный указатель 607

Шеллинг Ф. В. Й.

Ш 44 Сочинения в 2 т.: Пер. с нем. Т. 1/Сост., ред., авт. вступ. ст. А. В. Гулыга. — М.: Мысль, 1987. — 637[2] с, 1 л. портр. — (Филос. наследие). (В пер.): 2 р. 90 к.

 

В первый том Сочинений Ф. В. Й. Шеллинга входят работы 1795 — 1802 гг., представляющие его натурфилософию и диалектику: «О мировой душе» (на русском языке публикуется впервые), «Философские письма о догматизме и критицизме», «Введение к наброску системы натурфилософии», «Система трансцендентального идеализма», «Бруно, или О божественном и природном начале вещей» (даны в новом переводе).

0302010000-171 004(01)-87

подписное

ББК 87.3

 

Фридрих Вильгельм Йозеф Шеллинг

СОЧИНЕНИЯ В ДВУХ ТОМАХ

Том 1

Заведующая редакцией Л. В. Литвинова

Редактор В. П. Гайдамака

Младший редактор С. О. Крыштановская

Оформление серии художника В. В. Максина

Художественный редактор С. М. Полесицкая

Технический редактор Л. П. Гришина

Корректор З. Н. Смирнова

ИВ № 2006

Сдано в набор 10.01.87. Подписано в печать 31.07.87. Формат 84 X 108 1/32.

Бумага типографская № 1. Обыкн. новая гарнитура. Высокая печать. Усл.

печатных листов 33,7 с вкл. Усл. кр. —отт. 33,7. Учетно-издательских листов 39,71

с вкл. Тираж 50 000 экз. Заказ № 848. Цена 2 р. 90 к.

Издательство «Мысль». 117071, Москва, Ленинский пр., 15.

Ордена Октябрьской Революции, ордена Трудового Красного Знамени Ленинградское производственно-техническое объединение «Печатный Двор» имени А. М. Горького Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 197136, Ленинград, П-136, Чкаловский пр., 15.

Авторы: 1379 А Б В Г Д Е З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Книги: 1908 А Б В Г Д Е З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я